レントゲン撮影

「フィルムを入れます」は英語でどういう?

こんにちは。

ユウ
ユウ
イギリス在住で歯科従事者専門の英語コーチユウです!

歯科衛生士歯科助手の方が、現場でスグに使える英語をご紹介しています。

 

今回ご紹介する英語フレーズはこちら!

「口の中にフィルムを入れます」

レントゲン撮影の場面で使える英語表現です。

 

歯医者にやってくる外国人の数は年々増えていますよね。

「自分は英語はできないから…」と外国人患者さんを避けていませんか?

怖がる必要はありません!よく使うフレーズさえ覚えてしまえば、だれでも英語対応がある程度できるようになります。

今回は、X線撮影時に使う英語表現をご紹介しますので、ぜひ最後までご覧ください。

 

\歯科英語を今すぐ習得したい方/

「口の中にフィルムを入れます」は英語で?

 

レントゲン撮影のとき、患者さんのお口の中にフィルムを入れる場面です。

 

口の中にこのフィルムを入れます。

I’m going to put this film in your mouth.

アイム ゴーイング トゥ プット ディス フィルム イン ユア マウス

 


 

be going to 「予め予定していた未来」

これから行う処置の説明には be going to を使いましょう。

put は「置く」という意味で、in your mouth 「口の中に」置く=入れる というイメージです。

「フィルム」はそのまま film ですが、意外と発音しにくい単語ですので省いても構いません。

 

ユウ
ユウ
filmfl の発音に注意しましょう

「口を大きく開けてください」は英語で?

 

続いて、お口を開けてもらう表現です。

 

口を大きく開けてください。

Please open your mouth wide.

プリーズ オープン ユア マウス ワイド

 

 

wide は「広い」という意味で、幅があるというイメージです。「大きい」という意味のbiglarge はここでは使いません。

 

(口を)大きく開けてください。

Open wide.

オープン ワイド

 

 

明らかに口のことだとわかる場合は、mouth は省略して構いません。

 

口を開けてもらうときの表現はこちらの記事もご覧ください。

「口を開けてください」は英語でどういう?こんにちは。 歯科衛生士や歯科助手の方が、現場でスグに使える英語をご紹介しています。 今回のフレーズは、歯医者さんで働いてい...

 

「ゆっくり口を閉じてください」は英語で?

 

次は、口をゆっくり閉じてもらう言い方です。

 

ゆっくり口を閉じてください。

Please slowly close your mouth.

プリーズ スローリィ クローズ ユア マウス

 

 

ゆっくり」という意味の slowly は文末にもってきても大丈夫です。please はあったほうが丁寧な印象になりますが、つけなくても問題ありません。

 

ユウ
ユウ
逆に、文頭に could/can you をつけるとより丁寧になります

「動かないでください」は英語で?

 

撮影中、じっとしてもらうときの表現です。

 

しばらく動かないでください。

Please do not move for a while.

プリーズ ドゥ ノット ムーブ フォー ア ワイル

 

 

do not move で「動かないで」という意味になります。

a while は「少しの時間」を表す言葉です。

for a while 「しばらくの間」

in a while 「まもなく」

after a while 「しばらくして」

a while ago 「少し前」

 

 

同じ意味の表現をもう一つご紹介します。

少しの間、じっとしていてください。

Please stay still for a moment.

プリーズ ステイ スティル フォー ア モーメント

 

 

stay still で「じっとしている」という意味です。レントゲン撮影以外でも、いろんな場面で使える表現ですね。

for a moment は言葉通りだと「一瞬」という意味になりますが、単に「短い時間」を表す表現です。

 

「フィルムを取り出します」は英語で?

 

撮影が終わって、フィルムを取り出す場面です。

 

フィルムを取り出します。

I’m going to take the film out.

アイム ゴーイング トゥ テイク ザ フィルム アウト

 

 

入れるときは put を使いましたが、出すときは take を使いましょう。put intake out はセットで覚えておくと便利です。

 

最後にもう一つ、エプロンを外すときの言い方です。

 

エプロンをはずします。

I’m going to take off your apron now.

アイム ゴーイング トゥ テイク オフ ユア エイプロン ナウ

 

 

take off  「(身に着けているものを)外す」

エプロンの他に、靴を「脱ぐ」眼鏡を「外す」コートを「脱ぐ」などの意味でも使います。

 

「鉛のエプロンをかけます」は英語でどういう?こんにちは。 歯科衛生士や歯科助手の方が、現場でスグに使える英語をご紹介しています。 今回はレントゲン写真の撮影で使えるこの...

 

\紙で読める歯科英語フレーズ集/
歯科従事者の方がこの一冊だけで
外国人患者対応ができるように
数年かけて仕上げた本がついに完成!

  1. 歯科の現場に特化した英語フレーズ集
  2. リスニングや発音練習ができる音声付
  3. 購入者限定動画を無料でプレゼント
▼Amazon からご購入ください

 

 

 

最後に

いかがでしたか?

今回の英語フレーズ
  1. I’m going to put this film in your mouth.
  2. Please open your mouth wide.
  3. Open wide.
  4. Please slowly close your mouth.
  5. Please do not move for a while.
  6. Please stay still for a moment.
  7. I’m going to take the film out.
  8. I’m going to take off your apron now.

 

今回はレントゲン撮影のときに使える英語表現をたくさんご紹介しました。意外と簡単だったのではないでしょうか?

ユウ
ユウ
現場でよく言うフレーズから覚えて使ってみてください!

 

当ブログでは、明日から使える歯科英語をご紹介しています。

次回は、問診のときなど使えるこちらのフレーズ

「いつから腫れましたか」

をご紹介しますので、ぜひそちらも参考にしてください!

最後まで読んでいただき、ありがとうございました。

 

 

\デンタル英会話入門シリーズ/