局所麻酔

「麻酔をします」は英語でどういう?

こんにちは。

ユウ
ユウ
イギリス在住で歯科専門の英語コーチユウです!

歯科衛生士歯科助手の方が、現場でスグに使える英語をご紹介しています。

今回ご紹介する英語フレーズはこちら!

「麻酔をします」

抜歯や根管治療に欠かせない麻酔。歯科医療従事者なら知っておきたい英語表現です。

日本で訪日・在日外国人の数がどんどん増えているいま、歯科業界でも英語対応が必須になってきています。実用的な英語をしっかり身に着けておきましょう!

今回は、麻酔で役立つ英語表現をご紹介しますので、ぜひ最後までご覧ください!

 

\歯科英語を今すぐ習得したい方/

「麻酔をします」は英語で?

これから麻酔をします。

I’m going to numb the area.

アイム ゴーイング トゥ ナム ジ エリア


 

be + going + to あらかじめ予定していた未来

これから行う処置を説明するときは、be going to の未来形を使いましょう。

numb 「しびれさせる」

形容詞では「麻痺した」「感覚のない」という意味の numb ですが、ここでは動詞として使います。最後の b はサイレントBなので発音しません。

もう一つ、違う言い方もご紹介します。

これから麻酔をします。

I’m going to give you an anesthetic.

アイム ゴーイング トゥ ギブ ユウ アン アネスセティック

 

anesthetic 「麻酔」

イギリス英語ではスペルが anaesthetic になります。

  • 局所麻酔
    a local anesthetic/anaesthetic
  • 全身麻酔
    a general anesthetic/anaesthetic
ユウ
ユウ
発音はイギリスもアメリカも同じですよ

「少しチクッとします」は英語で?

続いて、注射をするときに使えるこちらのフレーズです。

少しチクッとします。

You may feel a sharp scratch.

ユウ メイ フィール ア シャープ スクラッチ

 

scratch 「ひっかくこと」

scratch は普通、ポリポリとひっかいたり、軽くこするようなイメージの単語ですが、注射をさすときのチクッとする表現にもよく使われます。

「チクっと」を表す言い方はいくつかあります。

少しチクッとします。

You may feel a sharp prick.

ユウ メイ フィール ア シャープ プリック

 

prick 「チクリと刺すこと」

prick には先の尖ったものでチクッと刺すようなイメージがあります。

少しチクッとします。

This may sting a little.

ディス メイ スティング ア リトゥ

 

sting 「刺す」

sting も針などで刺すという意味ですが、虫や花のトゲなどに刺される場合によく使う単語です。

ユウ
ユウ
どれを使っても正解!好きなものを選んでください

「麻酔が効くまでお待ちください」は英語で?

続いて、麻酔したあとに言いたい一言です。

麻酔が効くまで5分程お待ちください。

We are going to wait about 5 minutes for the anesthetic to take effect.

ウィー アー ゴーイング トゥ ウェイト アバウト ファイブ ミニッツ フォー ジ アネスセティック トゥ テイク エフェクト

 

take effect 「効果が出る」

take effect はぜひセットで覚えてください。ここでは、麻酔が効果を発揮する=麻酔が効くという意味になっています。冒頭の we are goin toplease にかえても構いません。

「麻酔は2、3時間効きます」は英語で?

最後に、麻酔の効果について説明するフレーズをご紹介します。

麻酔は2、3時間効きます。

Your tooth will be numb for 2 to 3 hours.

ユア トゥース ウィル ビー ナム フォー トゥ トゥ スリー アワーズ

 

ここでの numb は「麻痺した状態」を表します。 「~の間」という期間を表す場合は for を使いましょう。

同じ意味のほかの言い方もご紹介します。

麻酔は2、3時間できれてきます。

The anesthetic should wear off in 2 or 3 hours.

ジ アネスセティック シュッド ウェア オフ イン トゥ トゥ スリー アワーズ

 

wear off 「徐々になくなる」

wear off で一つの表現です。ちょっとずつ効果が消えていく、という意味になります。in を使うことで、「2,3時間のうちに」という意味になります。

 

「麻酔で気分が悪くなったことはありますか」は英語でどういう?こんにちは。 歯科衛生士や歯科助手の方が、現場でスグに使える英語をご紹介しています。 今回ご紹介するのは、歯科衛生士なら知っ...

 

\紙で読める歯科英語フレーズ集/
歯科従事者の方がこの一冊だけで
外国人患者対応ができるように
数年かけて仕上げた本がついに完成!

  1. 歯科の現場に特化した英語フレーズ集
  2. リスニングや発音練習ができる音声付
  3. 購入者限定動画を無料でプレゼント
▼Amazon からご購入ください

 

 

 

最後に

いかがでしたか?

今回の英語フレーズ
  1. I’m going to numb the area.
  2. I’m going to give you an anesthetic.
  3. You may feel a sharp scratch.
  4. You may feel a sharp prick.
  5. This may sting a little.
  6. We are going to wait about 5 minutes for the anesthetic to take effect.
  7. Your tooth will be numb for 2 to 3 hours.
  8. The anesthetic should wear off in 2 or 3 hours.

今回は麻酔治療で使える表現をたくさんご紹介しました!ぜひ実際の処置で活用してください。

ユウ
ユウ
発音が難しい単語は何度も口に出して覚えましょう!

 

当ブログでは、明日から使える歯科英語をご紹介しています。

次回は、歯磨き指導でも活躍するこちらのフレーズ

「歯間ブラシは使っていますか」

をご紹介しますので、ぜひそちらも参考にしてください。

最後まで読んでいただき、ありがとうございました!

\デンタル英会話入門シリーズ/