こんにちは。
歯科衛生士や歯科助手の方が、現場でスグに使える英語をご紹介しています。
今回ご紹介する英語フレーズはこちら!
歯科衛生士業務の醍醐味、歯磨き指導!TBIといえば染色液は欠かせませんよね。
日本の歯医者にも、在日外国人の方が来院されるケースが年々増えています。みなさん外国人患者さんの担当から逃げたりしていませんか?
英語が苦手でも諦める必要はありません。実際の現場で使う英語フレーズを学ぶことから、少しずつ英語に慣れていきましょう!
今回は、染色液を使う場面で使える英語表現をご紹介しますので、ぜひ最後までご覧ください.
\歯科英語を今すぐ習得したい方/
「歯に染色液を塗ります」は英語で?
I’m going to apply the disclosing solution on your teeth.
アイム ゴーイング トゥ アプライ ザ ディスクロージング ソリューション オン ユア ティース
これから行う処置について説明するときは、
の未来形を使いましょう。
disclose は「あばく」「露出させる」という意味です。solution は「解決」という意味で使うことが多いですが、「溶液」という意味もあります。「塗る」は動詞の apply または put on を使いましょう。
「歯垢がついている場所がわかります」は英語で?
まずは、患者さんに染色液の説明をしましょう。
This red liquid will show us where the plaque is.
ディス レッド リクィッド ウィル ショウ アス ウェア ザ プラーク イズ
染色液を指して「赤い液体」red liquid と表現しています。ここでは、予測・推量を表す単純未来の will を使っています。where は「~するところ」という意味です。
プラークは耳にしたことがありますよね。
染色液について、もう少し詳しく説明してみましょう。
The plaque disclosing solution will show us any plaque build-up on your teeth in red.
ザ プラーク ディスクロージング ソリューション ウィル ショウ アス エニー プラーク ビルドアップ オン ユア ティース イン レッド
前半は先ほどのフレーズとほぼ同じです。英語には「磨き残し」に対応する単語がありません。build-up は「蓄積」という意味です。磨き残されて歯垢が口内に溜まっていくところをイメージしてください。build-up は「磨き残し」を表すのによく使われる表現です。
「赤く染まったところが歯垢です」は英語で?
では、実際に染色した口内を患者さんに見てもらいましょう。
This red stain is dental plaque.
ディス レッド ステイン イズ デンタル プラーク
stain は「着色汚れ」も表す、「しみ」や「変色」を意味する単語です。dental plaque は plaque と同じです。dental はなくても構いません。
もう一つ他の表現もご紹介します。
The plaque shows up as red.
ザ プラーク ショウズ アップ アズ レッド
「暴露する」「顔を見せる」などいくつか意味のある表現ですが、「隠されていたものが現れる」というイメージです。as は「…として」という意味で、ここでは「赤色になって」ということを表しています。
「歯頸部に歯垢がついています」は英語で?
最後に、歯垢のつき方について説明する表現をご紹介します。
You have a lot of dental plaque at your gumline.
ユウ ハブ ア ロット オブ デンタル プラーク アット ユア ガムライン
「歯頸部」は、専門用語では cervical line/cervical margin/cervical area などの言い方をしますが、一般の患者さんには gumline の方が伝わりやすいです。磨けていない場所が「奥歯」なら on your back teeth などに変えてみてください。
右上前歯:upper right front teeth
左上前歯:upper left front teeth
右上奥歯:upper right back teeth
左上奥歯:upper left back teeth
右下前歯:lower right front teeth
左下前歯:lower left front teeth
右下奥歯:lower right back teeth
左下奥歯:lower left back teeth
もう一つ、ここまで言えれば完璧です!
This is where you haven’t been brushing properly.
ディス イズ ウェア ユー ハブント ビーン ブラッシング プロパリー
先ほどご紹介した「~するところ」という意味の where を使いましょう。properly は「適切に」という意味です。
\紙で読める歯科英語フレーズ集/
歯科従事者の方がこの一冊だけで
外国人患者対応ができるように
数年かけて仕上げた本がついに完成!
- 歯科の現場に特化した英語フレーズ集
- リスニングや発音練習ができる音声付
- 購入者限定動画を無料でプレゼント
明日からチェアサイドで使える!
歯科英語フレーズ&動画講座を
無料でプレゼント
- 歯科英語121フレーズ
診察中に必ず使う表現や症状別に問診できる音声付き英語フレーズ - 英会話上達法解説動画
英語が話せない決定的な原因や日本人が苦手な聞き取りのコツを解説
歯科医療従事者専門の英語コーチが、英会話を最短で習得する一番効率的な方法を期間限定で公開します。
最後に
いかがでしたか?
- I’m going to apply the disclosing solution on your teeth.
- This red liquid will show us where the plaque is.
- The plaque disclosing solution will show us any plaque build-up on your teeth in red.
- This red stain is dental plaque.
- The plaque shows up as red.
- You have a lot of dental plaque at your gumline.
- This is where you haven’t been brushing properly.
今回はTBIで使える染色液の英語表現をご紹介しました。イメージはつかめましたか?
当ブログでは、明日から使える歯科英語をご紹介しています。
次回は、レントゲン診断などで使うこちらのフレーズ
をご紹介しますので、ぜひそちらも参考にしてください!
最後まで読んでいただき、ありがとうございました。